您的位置:看字典 > 白行简的《大乐赋》 大乐赋白行简翻译

白行简的《大乐赋》 大乐赋白行简翻译

2023-05-25 16:10 大乐

白行简的《大乐赋》 大乐赋白行简翻译

白行简的《大乐赋》

白行简的《大乐赋》的选节翻译:黄初三年,我来到京都朝觐,归渡洛水。古人曾说此水之神名叫宓妃。因有感于宋玉对楚王所说的神女之事,于是作了这篇赋。赋文云。我从京都洛阳出发,向东回归封地鄄城,背着伊阙,越过轘辕,途经通谷,登上景山。这时日已西下,车困马乏。

大乐赋白行简翻译

于是就在长满杜蘅草的岸边卸了车,在生着芝草的地里喂马。自己则漫步于阳林,纵目眺望水波浩渺的洛川。于是不觉精神恍惚,思绪飘散。

大乐赋白行简翻译

头时还没有看见什么,一抬头,却发现了异常的景象,只见一个绝妙佳人,立于山岩之旁。我不禁拉着身边的车夫对他说:“你看见那个人了吗?那是什么人,竟如此艳丽!”

大乐赋白行简翻译

百行简是唐代文学家。字知退。华州下圭人,白居易之弟。元和二年登进士第,授秘书省校书郎。九年,入剑南东川节度使卢坦幕府为掌书记。累迁主客员外郎,进为主客郎中,又曾任度支郎中,膳部郎中等职。

阅读全文
以上是看字典为你收集整理的白行简的《大乐赋》 大乐赋白行简翻译全部内容。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。
相关文章
© 2024 看字典 kanzidian.com 版权所有 联系我们
桂ICP备12005667号-35 Powered by CMS